Xi Jinping trifft Vorsitzenden der Nationalversammlung von Vietnam

Quelle:CRI 8. April 2024 | | Veröffentlichungszeit:2024年04月09日

2024040816115191884

Der chinesische Staatspräsident Xi Jinping hat Vương Đình Huệ, den Vorsitzenden der Nationalversammlung von Vietnam, am Montag in der Großen Halle des Volkes in Beijing getroffen.

In seiner Rede wies Xi Jinping darauf hin, dass die Beziehungen zwischen China und Vietnam am stärksten von Gemeinsamkeiten und einer geteilten Zukunft geprägt seien. Beide Seiten sollten gemeinsame Anstrengungen unternehmen, um den Aufbau einer Gemeinschaft mit geteilter Zukunft zwischen China und Vietnam voranzutreiben, ihre jeweiligen Modernisierungsprojekte zu verwirklichen, den beiden Völkern mehr Nutzen zu bringen und einen größeren Beitrag zur Sache des Weltsozialismus zu leisten.

Gegenwärtig sei die internationale und regionale Lage einem tiefgreifenden und komplexen Wandel unterworfen, so Xi. Es lege im Interesse der beiden Seiten, das sozialistische System zu verteidigen und die Stabilität und Entwicklung beider Nationen zu bewahren. China sei bereit, den Austausch von Erfahrungen in der Führung und Verwaltung der Partei und des Landes mit Vietnam zu intensivieren. Der chinesische Staatspräsident betonte auch die Bedeutung der Rolle des Ausschusses für die chinesisch-vietnamesische bilaterale Zusammenarbeit bei der einheitlichen Planung und Koordinierung. Darüber hinaus sollten Kommunikationskanäle, wie der zwischen Jugendlichen und Freundschaftsstädten, ausgebaut werden.

2024040816121276459

Zudem äußerte Xi die Hoffnung, dass die Legislativen beider Seiten ihre Kommunikation und Zusammenarbeit auf verschiedenen Ebenen vertiefen könnten. Dies würde dazu beitragen, das Lernen voneinander in Bereichen wie Gesetzgebung und Aufsicht zu verstärken. Dadurch könnten sie eine bedeutende Rolle bei der Intensivierung der zivilen Freundschaft zwischen beiden Ländern spielen.

Vương Đình Huệ erklärte, dass die vietnamesische Nationalversammlung bereit sei, enge Kontakte und einen engen Austausch mit dem Nationalen Volkskongress Chinas zu pflegen. Sie strebe dabei an, eine aktive Rolle bei der Festigung der zivilen Freundschaft zwischen den beiden Ländern zu spielen. Des Weiteren sei sie bestrebt, den Aufbau einer vietnamesisch-chinesischen Gemeinschaft mit geteilter Zukunft und strategischer Bedeutung voranzutreiben.

版权所有中央党史和文献研究院

建议以IE8.0以上版本浏览器浏览本页面京ICP备11039383号-6京 公网安备11010202000010